新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

信息发送之前“暂停5秒”

作者: 衡阳翻译公司 发布时间:2018-08-10 14:55:01  点击率:

有了微信以后,我们就很少发短信了,有些人甚至都不爱打电话了。微信信息来来往往,有时候因为回复得太快,真正想表达的意思可能并没有传递出去,有时候还可能产生误会。所以,在信息发送之前“暂停5秒”或许是个不错的建议。fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Some of us are sending up to 50 or even more text messages per day. This is concerning because as we know lots of information can be lost or misinterpreted in a text. There are no faces to read, no eyes to look into, no sighing and no crying to hear. fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
有些人每天发送的信息要超过50条。而让人担忧的是,在这些信息的发送过程中,很多信息都会遗失或者被误解。因为我们看不到面部表情,也无法读到眼神,听不到叹息声或者哭声。fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Maybe we can try the "Five-second Rule" before sending a message:fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
或许,我们在发送信息之前可以试试“5秒原则”:fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. We should pause for five seconds to re-read a message before sending it. We might catch something that would be hurtful.fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在信息发送之前,我们应该暂停5秒,重新读一遍信息,或许会发现信息里有些可能伤人的话。fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. Perhaps, we can use these five seconds to see if our feelings last for that long.fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
或许,我们可以利用这5秒钟让自己的情绪平复一下。fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3. During those five seconds we can make sure that the text is going to the right person. I have personally gotten into trouble with this one. I sent an "I love you" message intended for my daughter to a male co-worker. YIKES.fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这5秒钟的时间里,我们也可以检查一下信息的接收方是不是你要发送的那个人。我曾经把本来要发给女儿的“我爱你”错发给了一位男同事。太尴尬了。fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4. During these five seconds we can select an emoticon that might help clarify the tone of our message.fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我们也可以在这5秒钟里选一个可以恰当表达自己当前情绪的表情符号。fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5. We can use these five seconds to consider whether or not the message should be delivered via a phone call rather than a text.fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我们也可以利用这个时间想一想,这个信息通过电话说会不会更好。fvz衡阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 衡阳翻译机构 专业衡阳翻译公司 衡阳翻译公司  
技术支持:衡阳翻译公司  网站地图